《經集》〈毀滅經〉
102 有很多財產,有金子,有食物,
但獨自享用這些好處,
這種人是毀滅的原因。……
104 以出身自傲,
以財富自傲,以家族自傲,
看不起自己的親友,
這種人是毀滅的原因。
──郭良鋆譯《經集》(Sutta-nipāta) 〈第一品 蛇品.第六章 毀滅經〉
《經集》〈毀滅經〉
102 有很多財產,有金子,有食物,
但獨自享用這些好處,
這種人是毀滅的原因。……
104 以出身自傲,
以財富自傲,以家族自傲,
看不起自己的親友,
這種人是毀滅的原因。
──郭良鋆譯《經集》(Sutta-nipāta) 〈第一品 蛇品.第六章 毀滅經〉
To have much wealth and ample gold and food, but to enjoy one’s luxuries alone — this is a cause of one’s downfall.
To be proud of birth, of wealth or clan, and to despise one’s own kinsmen — this is a cause of one’s downfall.
–translated from the Pali by Narada Thera
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/snp/snp.1.06.nara.html